== スポンサー広告 ==

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
┗ --:--:-- ━ Page top ━…‥・

== 時々英語日記 ==

反省

It was the first time in 5 months that I went to the music school and saw my teacher and took the lesson. I enjoyed talking to her and practicing the flute.
I decided to play 小舟にて at the summer concert. I like the beautiful music.

I went to the church to teach Japanese in the afternoon. My student asked me how to say probably in Japanese. I said tabun means probably.
He said tabun is maybe, isn't it? Maybe is used in fifty-fifty case.Probably is used in 80,90% case.
I told him tabun has wide meaning and used in both cases and also taught him a new word,十中八九. Then, he seemed to be satisfied and used the word in a long sentence.
As his Japanese level is still low, the word,十中八九 was too funny to listen and I couldn't help laughing.
As he is a pastor and teach English, he was generous and understood me.
I'd like to change my character.
スポンサーサイト
┗ Comment:2 ━ Trackback:0 ━ 07:26:26 ━ Page top ━…‥・

== Comment ==

そう言われてみると、may be と probablyの違いが良く分かりました!
ちなみに彼はじゅっちゅうはっくをきちんと発音できたのでしょうか??
I would suggest "OSORAKU".
ソムタムさん
わたしも日本語を教えているようで英語を教えてもらうことが多いように思います☆
十中八九の発音はけっこうお上手で、そこがまた笑いを誘うのでした...
次回はおそらくを教えてみたいと思います!






        
 

== Trackback ==

http://monpou21.blog72.fc2.com/tb.php/164-9f9d2871
 
Prev « ┃ Top ┃ » Next
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。